Keine exakte Übersetzung gefunden für قياس نُقطيّ

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch قياس نُقطيّ

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The Committee should aim to establish concrete standards for measuring States' compliance with their obligations under resolution 1540 (2004), taking as an initial starting point the elements of its matrix.
    وينبغي للجنة أن تسعى إلى وضع معايير ملموسة لقياس امتثال الدول لالتزاماتها بموجب القرار 1540 (2004)، متخذة العناصر الواردة في مصفوفتها القياسية نقطة انطلاق أولية.
  • According to Ecklie's report, which was filed in record time the point of origin for the fire was the closet.
    طبقاً لتقرير (إيكلي) المكتوب في وقت قياسي فإن نقطة إنطلاق الحريق كانت الخزانة
  • The report assesses each benchmark, drawing on the findings of the present study and relevant independent studies.
    ويُقيِّم التقرير كل نقطة قياس مرجعية، معتمدا على نتائج هذه الدراسة وعلى دراسات مستقلة ذات صلة.
  • In this way, the measurement and monitoring of activities becomes the starting block for action rather than the resting place for an organization's progress.
    وبهذه الطريقة، يصبح قياس ورصد الأنشطة نقطة بداية العمل، وليس خط النهاية لتقدم المنظمة.
  • The meeting was chaired by the Chair of the SBSTA, Mr. Kishan Kumarsingh (Trinidad and Tobago), assisted by Ms. Helen Plume (New Zealand) who acted as facilitator in some of the sessions.
    واتفق المشتركون على استخدام نقطة القياس هذه لتحديد الإطار الزمني للأنشطة الأولية لبرنامج العمل.
  • The standardization of requirements will be the starting point for a real-time network control system for firearms and ammunition through informational register nodes to be established by each country.
    وسيكون التوحيد القياسي للمتطلبات نقطة الانطلاق لمنظومة شبكية آنية لمراقبة الأسلحة النارية والذخيرة من خلال محطات تسجيل معلومات ينشئها كل بلد.
  • As of April 2003, more than six years after the inception of the Heavily Indebted Poor Countries Initiative, of the 26 beneficiary countries that had reached the intermediate benchmark, the “decision point”, 8 have reached the “completion point”.
    وحتى نيسان/أبريل 2003، أي بعد مرور أكثر من ست سنوات على الشروع في مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، بلغ “نقطة الإنجاز” 8 من بين البلدان الـ 26 المستفيدة التي بلغت نقطة القياس المتوسطة، أي “نقطة القرار”.
  • As of end-June 2003, only eight of the 26 heavily indebted poor countries that had reached the intermediate benchmark, the “decision point”, had proceeded to their “completion point”.
    وفي نهاية حزيران/يونيه 2003، كان في طريقه إلى بلوغ “نقطة الإنجاز” ثماني بلدان من بين البلدان الـ 26 المستفيدة التي كانت قد بلغت نقطة القياس المتوسطة، أي “نقطة القرار”.
  • a The regional averages presented in this table are calculated using a weighted average of the latest available observed data point for each country or territory for the reference period.
    (أ) تحسب المعدلات الإقليمية على أساس متوسط مرجح لآخر نقطة قياس متوافرة مسجلة لكل بلد أو إقليم في الفترة المرجعية.
  • These data are used in all the areas of human development, often as denominators or as weights for aggregation.
    وتُستخدم هذه البيانات في جميع مجالات التنمية البشرية بوصفها، في الغالب، عوامل مشتركة أو نقط قياسية في تجميع البيانات.